Поиск

Примечания — Этюд в багровых тонах — Конан Дойл

1

В битве при Майванде во время второй англо-афганской войны (1878–1880) англичане потерпели поражение.

2

Гази — фанатик-мусульманин.

3

О международном праве (лат.).

4

Из книг Уильяма Уайта (лат.).

5

«Жизнь богемы» (франц.).

6

Фемгерихт — тайный суд в средневековой Германии, выносивший свои приговоры на секретных ночных заседаниях.

7

Акватофана — яд, названный по имени применявшей его отравительницы Теофании ди Адамо, казненной в Палермо в 1633 году.

8

Бренвилье, Мария Мадлен — из корыстных целей отравила своего отца и двух братьев. Казнена в Париже в 1670 году.

9

Убийства на Рэтклиффской дороге — одно из самых знаменитых преступлений в истории английской криминалистики.

10

«Глупец глупцу всегда внушает восхищенье» (франц.). Н. Буало. «Поэтическое искусство».

11

Явные признаки (франц.).

12

Мормоны — религиозная секта, основанная Д. Смитом (1805–1844) в 1830 году. Учение мормонов — причудливая смесь христианских, мусульманских, буддистских и др. верований.

13

Бригем Янг (1801–1877) — вождь мормонов после смерти Д. Смита.

14

Гебер Ч. Кембелл в одной из проповедей наградил этим нежным эпитетом сотню своих жен. (Прим. автора.)

15

Пресыщенные (франц.).

16

«Пусть их освищут меня, говорит, но зато я в ладоши
Хлопаю дома себе, как хочу, на сундук свой любуясь».

Гораций. Сатиры, 1, строки 66–67.