Поиск

Оглавление

Примечания — Священный цветок — Генри Хаггард

1
Эссекс — графство на Юго-Западе Англии.

2
Ярд — английская мера длины, равная 91,4 см.

3
Лауданум — настой из опия, сильное обезболивающее средство.

4
Здесь автор намекает на сходство героя со многими библейскими персонажами, которые, скитаясь по пустыне, питались акридами (саранчой) и диким медом.

5
Миля — английская мера длины, около 1609 м.

6
Телепатия — явление передачи мыслей и чувств на расстояние без посредства органов чувств.

7
Фут — английская мера длины, около 30,5 см.

8
Занзибар — остров в Индийском океане, у восточного побережья Африки, с одноименным портом.

9
«Капский журнал» (англ.).

10
Башмачок, род растений семейства орхидных.

11
Фунт стерлингов — английская денежная единица. 1 фунт стерлингов = 20 шиллингов = 240 пенсов.

12
Килва — остров в Индийском океане, у восточного побережья Африки, с некогда имевшим большое торговое значение портом Килва-Кисивани.

13
Сензангакона — вождь племени зулу, отец Чаки, правивший в конце XVIII — начале XIX вв.

14
Цимбидиум, род растений семейства орхидных.

15
Дюйм — английская мера длины, около 2,5 см.

16
Флора — в римской мифологии — богиня цветения колосьев, цветов, садов.
)
17
Одонтоглоссум, род растений семейства орхидных.

18
Каттлея Мосси, вид орхидеи.

19
Аркадийский — идиллический, пасторальный.

20
Кеб — наемный конный экипаж.

21
Речь идет о Георге IV, короле Англии (1820–1830), получившем известность как законодатель мод своего времени.

22
Акр — английская мера площади, около 0.4 га.

23
Гриква — этническая группа в Южной Африке, которую составляли потомки смешанных браков буров и готтентотов.

24
Имеется в виду г. Питермарицбург в провинции Наталь.

25
Пол-кроны — английская серебряная монета, достоинством в 2,5 шиллинга.

26
В битве на реке Тугеле в 1856 г. встретились войска претендентов на зулусский престол — принцев Кетчвайо и Умбулази. В кровопролитном сражении верх одержал Кетчвайо, ставший последним зулусским правителем (1856–1879).

27
В 1836 году буры, возглавляемые Питером Ретифом, вторглись в Землю Зулу, но встретили решительный отпор со стороны зулусского правителя Дингаана (1828–1840). Ретиф погиб в начале военной кампании. Потерпев ряд неудач, буры призвали на помощь англичан и в кровопролитном сражении 16 декабря 1838 года разбили армию Дингаана. Река Инкоме, в долине которой произошла эта битва, получила название «Кровавой».

28
Т. е. в могилу

29
Дракенсберг — Драконовы Горы, горная гряда в Натале.

30
Отец (зулу).

31
Кули — низкооплачиваемая неквалифицированная рабочая сила в колониальных странах.

32
Кабестан — ворот или шпиль для подъема якоря.

33
Доу — арабское одномачтовое судно с косым треугольным парусом.

34
Аден — порт в Аравийском море, на Аравийском полуострове, в те времена — опорная военно-морская база Великобритании в Индийском океане.

35
Шайтан — в мусульманской мифологии — одно из имен дьявола.

36
Соверен — английская золотая монета в 1 фунт стерлингов.

37
Книга Иова — название одной из глав Библии.

38
Анероид — металлический барометр.

39
Гелиограф — солнечный телеграф.

40
То есть к океану.

41
Панч — персонаж английского кукольного театра, похожий на русского Петрушку.

42
Камедь — застывший клейкий сок, выступающий на коре некоторых деревьев.

43
«Милая родина» — песенка, популярная в Англии в XIX веке.

44
«Правь, Британия» — английская патриотическая песня, сложенная в пору владычества Англии на морях.

45
В Библии говорится о состязании между пророком Илией, приверженцем истинной веры, и жрецами чуждого бога Ваала. Победив и тем самым развенчав Ваала, Илия велел казнить потерпевших поражение оппонентов.

46
Европа, — в греческой мифологии — дочь финикийского царя Агенора, была похищена Зевсом, принявшим вид белого быка.

47
Апис — в древнеегипетской мифологии — бог плодородия в образе быка.

48
Геродот — древнегреческий историк, живший в V веке до н. э.

49
Безумные! Безумные! (готтентотск.)

50
Святой Лаврентий — римский дьякон, сожженный на положенной на раскаленные угли железной решетке во время гонений на христиан в 258 году.

51
Банту — группа народов, населяющих большую часть Африки, говорящих на языках языковой группы банту.

52
Харон — в древнеримской мифологии — старик-перевозчик, переправлявший тени умерших в загробное царство.

53
Альбинизм — прирожденное ненормальное состояние людей и животных, характеризующееся отсутствием пигмента (белизна кожи и волос, бледно-красная радужная оболочка). Особенно часто встречается у негров. Среди животных наиболее известны альбиносы среди кроликов и крыс.

54
Hope (англ.) — надежда.

55
Дакка — род конопли.

56
Бушмены — негритянский народ, обитающий в Южной и Восточной Африке.

 Оглавление