Как Хартмут силою похитил Кудруну Песня о Кудруне
Как только воины вооружились и приготовились к битве, Хартмут послал послов своих к Хильде — хотелось ему уладить дело мирно, и если Худруна согласилась бы отдать ему свою любовь, — о том он просил ее уж раньше, — то он был бы готов служить ей до конца своей жизни и отдал бы ей все, что получил от отца. Так сильно любил Хартмут Кудруну и никак не мог ее забыть.
— Если же она не согласится, — говорил Хартмут послам, — то я вступлю в бой и не прекращу битвы, пока не добуду ее силой. Скажите же ей от меня: хотя бы враги изрубили меня на куски, без Кудруны я ни за что не вернусь на свои корабли. Двадцать тысяч воинов готов я положить мертвыми на пути к замку хегелингов, лишь бы добыть прекрасную девушку.
По приказу Хартмута гонцы поскакали к обширному замку. Назывался он Мателана; там жила королева Хильда со своею дочерью. В числе послов Хартмута были два знатных графа, их привез он с собою из Нормандии, им поручил он передать слова свои Хильде: если бы теперь по доброй воле отдала она ему Кудруну, он ушел бы со своим войском, не причинив ей никакого зла.
Испугалась Хильда, когда телохранители ее сказали ей, что в Мателану приехали сватами нормандские послы.
Приказала она поскорее распахнуть ворота замка, чтобы не заставлять ждать послов, и пригласить их въехать в замок. Телохранители королевы и дочери допустили к ним послов Хартмута, и Хильда как следует, ласково приветствовала их; но надменно встретила их Кудруна: так сильно любила она отважного Хервига. Как ни были они сердиты, приказали поднести послам вина, прежде чем изложили они свое поручение, а потом, усадив их перед собой и дочерью, Хильда, делать нечего, спросила их, зачем они к ней были посланы. Как водится, послы со всею своей свитой поднялись со своих мест и почтительно изложили, зачем приехали они в землю хегелингов.
— Скажите отважному Хартмуту, — отвечала им Кудруна, — что никогда не придется ему венчаться со мной, — по доброй воле и расположению выхожу я замуж за Хервига.
— Но Хартмут приказал сказать тебе, что если ты не исполнишь его желания, то на третье утро ты увидишь его с воинами в Мателане, — сказал один из послов, на это Кудруна только рассмеялась.
Послы сейчас же собрались уйти, но Хильда, как ни была враждебна к ним, просила их повременить и принять от нее богатые дары. Но послы даров не приняли и сейчас же пустились в обратный путь. Витязи же Хетеля заявили послам, что не страшит их гнев и вражда и что если не хотят они пить Хетелева вина, то они готовы поднести им и их воинам крови.
Получив через послов такой ответ, Людвиг и Хартмут со всем своим войском двинулись вперед. В Мателане издали заметили военные знамена.
— Слава Богу! Вот идет король Хетель со своим войском! — воскликнули Хильда и Кудруна. Но они ошиблись. — Горе нам! — восклицали они. — Жестокие гости пришли сюда за Кудруной, и много крепких шлемов будет разбито сегодня, прежде чем наступит вечер.
— Могучими ударами помешаем мы людям Хартмута сделать свое дело, — сказали Хильде воины Хетеля.
Просила Хильда, чтобы сейчас же заперли ворота замка, но отважные воины Хетеля не послушались ее и стали готовиться открыто встретить врага с мечом в руках.
На лугу перед воротами замка произошла первая стычка с Хартмутом. Скоро подоспел к нему на помощь и Людвиг.
С горем смотрели на это женщины.
Воины Хетеля были смелы и отважны и показывали чудеса храбрости, но в ту минуту, как уже надеялись они сладить с врагом, подоспела к нему эта свежая сила. Пожалели тут гордые витязи, что не послушались совета: много уж было у них пробитых щитов, и многие воины истекали кровью. Людвиг и Хартмут услышали, что собираются запереть ворота замка, и поспешили пробиться вперед со своими стягами. Скоро над стенами замка развернулось знамя Нормандии. В отчаянии, заливаясь слезами, смотрела на это королева.
Пошел Хартмут к Кудруне и сказал ей:
— Благородная девица, ты нашла унизительным мое предложение, теперь же было бы унизительно для меня и моих друзей, если бы мы никого не захватили здесь в плен: нам следовало бы всех здесь убить и повесить.
Ничего не ответила ему Кудруна, но только воскликнула:
— Увы, отец мой! Если бы знал ты, что силой уводят дочь твою из этой земли! Никогда еще не переживала я такого горя и позора.
Конечно, если бы Вате и Хетель были тут, они не допустили бы, чтобы Кудруна была взята в плен и отвезена в Нормандию.
Хартмут ушел из замка, не успев его разрушить и сжечь: опасался он, как бы не узнали обо всем родичи и воины Хетеля в Валейсе.
— Не теряйте времени на захват добычи, — сказал Хартмут, — и так много сокровищ дома у моего отца, не надо нам отягощать наших кораблей.
Вместе с Кудруной захватили они и еще многих молодых девушек. Королева Хильда осталась одна в своем замке и, поспешив к окну, с горем смотрела вслед воинам, уводившим своих пленниц. Хартмут сам отвез Кудруну на морской берег. Как ни торопился он сесть на корабли, однако все–таки позволил своим воинам спа–лить и разорить королевские земли. Тем временем Хильда снаряжала послов к Хетелю, чтобы рассказали они ему, что мертвыми полегли все его воины, замок его залит кровью, а дочь уведена в плен.
— Скажите ему, послы, — говорила она, — что осталась я здесь совсем одна, между тем как король Людвиг с торжеством возвращается в свою землю.
Через три дня Хартмут успел забрать свою добычу и посадить свое войско на корабли. Быстро понеслись они по морским волнам, только ветер шумел и свистел в парусах, пока не подошли они к одному дикому острову, носившему имя Вюльпензанда.