Ринкитинк в Стране Оз. Побег правителей. Сказка Баума читать
Теперь— то выяснилось, что, хотя королева Кор и бежала с Корегоса очертя голову, у нее хватило ума забежать на молочную ферму, что находилась у самого лодочного моста, вытащить оттуда королеву Гари и убежать с ней на Регос. Воинство короля Госа никогда до этого не видело грозную королеву Кор такой перепуганной. Когда же она появилась, дрожа от страха и таща за собой королеву Гари, бывалые вояки сами затряслись от ужаса.
— Живо! Разведите мост! — кричала королева. — Иначе все пропали.
Воины поспешили исполнить приказ, а королева Кор бросилась во дворец своего мужа.
— Этот мальчишка — чародей, — задыхаясь проговорила она. — Против него нет управы.
— А, значит, ты все-таки увидела, что такое магия? — расхохотался ей в лицо король Гос. — Ну, так кто из нас трус?
— Замолчи! — прикрикнула королева. — Не до смеха нам теперь. Считай, что мы потеряли оба наши острова. Что нам делать, Гос?
— Войди во дворец и обсудим.
Они уединились в одной из комнат дворца, долго обсуждая случившееся и пытаясь понять, как поступать дальше.
— Мальчишка вознамерился освободить своих родителей, а также подданных и увезти их обратно на Пингарею, — сказала королева. — Он также может захотеть разрушить наши дворцы, а нас обратить в рабство. Есть только один способ, Гос, помешать ему выполнить задуманное.
— Какой же? — спросил король.
— Надо поскорее увезти отсюда мальчишкиных родителей. Я притащила с собой королеву Пингареи, а ты можешь, не мешкая, отправиться в горы и взять с собой короля. Мы посадим их в лодку и уплывем куда-нибудь далеко-далеко, где спрячем их так, что мальчишке и в жизнь не найти, несмотря на всю его магию. Они станут нашими заложниками, и мы пошлем гонца к мальчишке-чародею и поставим условие. Если он не уберется с наших островов и не даст нам спокойно там править, мы предадим его родителей смерти. Ну а пока мы будем властвовать на Регосе и Корегосе, с его папашей и мамашей не случится ничего дурного, разве что они будут жить в потайном месте. По-моему, другого способа справиться с этим негодником нет. Уж больно он любит своих родителей.
— Мысль неплохая, — задумчиво отозвался король. — Но где нам, скажи на милость, спрятать их так, чтобы сынок не нашел?
— Во владениях Короля Гномов, что находятся к югу от нас, на материке. — Гномы — наши друзья и кое-что смыслят в магии, которая позволит им хорошенько спрятать пленников. Если нам удастся переправить короля и королеву Пингареи к гномам, до того как нас настигнет этот самый Инга, считай, что мы спасены.
Гос минут пять обдумывал слова Кор и чем больше думал, тем больше нравился ему этот план. Не теряя времени даром, он поспешил в горы, чтобы забрать оттуда короля Киттикута до того, как туда попадет Инга. Следующим утром он вернулся в Регос со своим пленником.
Пока Гос отсутствовал, королева Кор занималась приготовлениями к отплытию. Она снарядила большое быстроходное судно, приказала положить в него несколько мешков золота и драгоценных камней, чтобы было чем подкупить гномов, и выбрала сорок самых дюжих гребцов. Когда Гос вернулся, все было готово к отплытию. Без лишних слов они сели в судно и велели гребцам грести. Вскоре все исчезли в бескрайних просторах Неведомого океана.
Через несколько часов в город прибыл Инга. К его великому огорчению, оказалось, что его родителей силой увезли с Регоса.
— Я пущусь в погоню, — сказал он Ринкитинку, — и если не догоню, то обыщу весь мир, пока не найду. Но пока мы еще здесь, я хочу сделать так, чтобы наши подданные могли вернуться назад, на Пингарею.