Изумрудный Город Страны Оз. Завтрак в булочном Королевстве. Сказка Баума читать
Хорошо гулять по лесу на сытый желудок — можно любоваться природой, слушать пение птиц, собирать цветы, но в это утро Дороти было не до природных красот — ей ужасно хотелось есть.
Стараясь держаться одного направления и никуда не сворачивать, чтобы опять не заблудиться, Дороти быстро шагала по мягкому мху, внимательно глядя по сторонам. Она вовсе не была уверена, что выбрала правильное направление, но здраво рассудила — лучше идти прямо, тогда хоть куда-нибудь, да придешь, чем кружить на месте, тогда уж точно никуда не выйдешь.
И вот, к превеликой радости девочки и ее спутников, они наткнулись на тропинку, а тропинка привела их к раскидистому дубу. К стволу дуба была прибита дощечка, а на дощечке, под стрелкой, указывающей направо, было выведено: «Дорога в Булочное королевство». Ниже помещалась еще одна стрелка, направленная влево, а под ней надпись: «Дорога в Заячье королевство».
— Удача! — воскликнула Биллина. — Мы вновь вернулись к цивилизации!
— Насчет цивилизации не уверена, — заметила Дороти, — но хоть куда-то пришли, уже хорошо.
— Куд-куда повернем? — кудахтнула Биллина. — Направо? Налево?
— Направо, — недолго думала Дороти, — может, хоть в Булочном королевстве нам удастся позавтракать.
Петляя между кустами и то и дело теряя тропинку из виду (по ней, похоже, давно никто не хаживал), друзья наконец вышли на небольшую полянку и замерли в удивлении: вся поляна была застроена маленькими, словно кукольными домиками. Подойдя поближе, Дороти с удивлением обнаружила, что стены домиков сделаны из сухарей и печенья, колонны из хлебных палочек, а крыши вафельные. Улицы в городке были вымощены пряниками, а по улицам гуляла многочисленная публика, но что за публика! И женщины, и мужчины, и дети — все были выпечены из теста!
Сдобные, солидные матроны, покрытые глазурью, важно выхаживали в окружении стройных и смуглых галет, рядом суетились пухлые пончики и баранки. Важные кренделя, густо посыпанные сахаром, проходили под руку с круглолицыми ватрушками.
Вдруг, словно вихрь пронесся по городку, поднялась страшная суматоха — женщины подхватили детей и в ужасе бросились по домам, мужчины за ними. В считанные секунды городок опустел, и только несколько смельчаков боязливо жались друг к другу посреди улицы, с трепетом наблюдая, как девочка, собака и курица неумолимо приближаются к ним.
Дороти сразу догадалась, что переполох в городке вызван ее появлением, и потому строго-настрого приказала Тотошке с Биллиной вести себя тихо и стоять в сторонке, пока она будет беседовать с местными жителями.
— Простите меня, пожалуйста, — извиняющимся голосом начала девочка, — я не хотела вас беспокоить, но с самого утра я заблудилась в лесу и ужасно проголодалась.
— Она проголодалась! — вздох ужаса пронесся в толпе.
— Я ничего не ела со вчерашнего вечера, — как ни в чем не бывало продолжала Дороти, — нет ли у вас чего-нибудь съедобного?
Жители Булочного королевства в страхе переглянулись, и один из них, Коржик, самый поджаристый и свежий на вид, выступил вперед:
— По правде говоря, мы все съедобные, милая барышня. Прожорливые создания, вроде вас, могут съесть нас в один присест. И пожалуйста, не смотрите на нас голодными глазами!
Коржик и в самом деле выглядел аппетитно, у Дороти даже слюнки потекли.
— Нельзя ли мне хоть что-нибудь съесть? — жалобно попросила девочка. — Хоть какой-нибудь маленький домик или кусочек тротуара?
— Здесь вам не булочная, — строго отвечал Коржик, — дома — это частная собственность!
— Я знаю, господин... господин...
— Меня зовут Ореховый Корж, эсквайр, — подсказал Коржик, — можете называть меня просто — сэр Корж. Мы, Коржи, самое древнее семейство в Булочном королевстве!
— Скажешь тоже! — возмутился Крендель, стоявший рядом. — Мы, Кренделя, ничем не хуже! Из того же теста сделаны, из песочного.
— А Кексы! — оскорбился лимонный Кекс. — Кексы тоже древний род!
— Не спорю, — парировал Корж, — ты, так точно, самый древний — посмотри на себя, уже плесенью покрылся!
— Это не плесень, а сахарная пудра, — надулся Кекс.
— Я должна хоть что-нибудь съесть, — не выдержала Дороти (уж слишком сильно пахло свежеиспеченное тесто), — ну хоть что-нибудь, ну пожалуйста!
Девочку пожалело бисквитное Пирожное:
— Ив самом деле, господа, не оставлять же нам ее голодной! Так она, чего доброго, и нас съест! Неужели ни у кого не найдется чего-нибудь ненужного, чтобы удовлетворить аппетит гостьи?
— У меня найдется! — вызвался румяный
Рогалик. — У меня на заднем дворе калитка вафельная, я могу и без нее обойтись.
— А я могу предложить детскую коляску, — откликнулся сладкий Пирог, — мои сыновья растут быстро, на дрожжах, и коляска им уже не нужна.
— Большое спасибо, господа, вы спасли нам жизнь, — поблагодарил добровольцев Корж, — а вы, барышня, следуйте за Рогаликом и Пирогом, они вас накормят.
— А можно я позову друзей? — обрадовалась Дороти. — Они тоже голодные.
— Пообещайте, что они будут хорошо себя вести, — потребовал Пирог.
— Обещаю! — с готовностью кивнула Дороти, и Пирог с Рогаликом двинулись по пряничной мостовой в глубь городка, девочка за ними, а Тотошка с Биллиной дружно побежали следом. Горожане к тому времени уже успокоились и высыпали на улицу поглазеть на пришельцев.
Дом Пирога оказался совсем близко. Коляска стояла во дворе, у калитки, и голодная Дороти мигом ее съела. Коляска была из песочного теста и по вкусу напоминала пирожное-корзиночку, только без крема. Тотошке достались колеса — сдобные бублики, а Биллина доела крошки.
— Все было очень вкусно, — поблагодарила хозяина Дороти, — спасибо!
— Не стоит благодарности, — отвечал Пирог, — я вам помог избавиться от голода, а вы мне — от старого хлама. Приходите в другой раз, я для вас еще что-нибудь подберу.
— А сейчас вы не можете подобрать? — спросила все еще голодная Дороти.
Пирог с опаской покосился на девочку и ее спутников:
— Нет-нет, к сожалению, у меня ничего нет. Разве что цветное стекло на веранде треснуло, все равно выбрасывать.
Стекло оказалось вишневым желе не первой свежести, но Дороти и его охотно съела.
Так и не насытившись, друзья отправились дальше, к Румяному Рогалику. По дороге тот разоткровенничался:
— Я давно собирался убрать эту калитку с заднего двора, так что вы меня очень выручите. А все из-за моего соседа. Несносный тип! Был Рулет как Рулет, а теперь женился на Профитроли и возомнил себя фистократом, требует, чтобы его называли не просто Рулет, а Рулет с Маком. А по-моему, так он просто выскочка! Да, выскочка!
Друзья как раз проходили мимо двухэтажного домика, сложенного из маковых сухарей. На бисквитной табличке над дверью было выведено кремом: «Рулет с Маком и Сыновья».
— Вот мы и пришли, — Рогалик остановился у соседнего дома, попроще, из ванильных сухарей, — не хотите ли познакомиться с моими детками?
— А они вкусные? — поинтересовалась Дороти.
— Пожалуй, мы сразу пойдем на задний двор, — передумал хозяин.
— Как вам угодно, — отвечала Дороти, — только, пожалуйста, поскорее, очень кушать хочется!
Рогалик проводил гостей к вафельной калитке, отделявшей его двор от двора Рулета с Маком.
Как только Дороти съела калитку, довольный хозяин тут же заложил отверстие в заборе ванильными сухарями и радостно потер руки:
— Ну вот, дело сделано!
— А нет ли у вас чего-нибудь попить? — спросила Дороти.
— А что вы предпочитаете — чай или молоко? У меня есть и то и другое.
— Я бы предпочла и то и другое, — отвечала девочка.
Рогалик кликнул жену, Сдобную Булочку, и Булочка вынесла два ведра — одно, наполненное горячим чаем, другое — молоком. Ведра были сделаны из хорошо пропеченного теста.
— Откуда у вас молоко? — удивилась Дороти. — Ведь здесь же нет коров?
— Рядом с городом имеется молочный источник, — пояснил хозяин, — молоко там бьет прямо из-под земли и по сахарным трубам доставляется в дома. Есть и горячие источники — из них мы берем чай. Жаль только, что трубы приходится часто менять — сахар быстро растворяется. Зато чай, как вы изволили заметить, получается сладкий.
— Чай очень вкусный, — подтвердила девочка, — большое вам спасибо!
Видя, что гостья все же не наелась и оглядывается по сторонам, Рогалик пошептался с Булочкой и вежливо предложил:
— Не откажетесь ли от рояля? Он свежий, мы с женой приобрели его совсем недавно, но дети что-то не проявляют интереса к музыке.
С этими словами Рогалик раскрыл вафельные двери веранды и выкатил во двор белый бисквитный рояль. Белым он был благодаря взбитым сливкам, толстым слоем покрывавшим бисквит.
— Как любезно с вашей стороны! — обрадовалась Дороти и без лишних разговоров дочиста съела торт-рояль. Особенно ей пришлись по вкусу клавиши из яблочной пастилы.
Вдруг с улицы донеслись возмущенные возгласы, и за сухарным забором показалась толпа Булочек с корицей.
— Убирайтесь! — негодовали Булочки. — Вон отсюда, изверги!
— Немедленно покиньте город! — На улице появился знакомый девочке сэр Корж (похоже, он был здесь самый главный). — Если вы сейчас же не уйдете, мы примем меры!
— Какие еще меры? — не на шутку рассердилась Дороти. — Что я вам такого сделала? Съела лежалое старье! Вы же сами меня просили!
— Учтите, — пригрозил сэр Корж, — не уйдете — попадете в печь! Там вас как следует пропечет!
— Ваш пес съел Французскую Булку! И меня укусил! — крикнула Булочка с Корицей.
Дороти посмотрела на бедняжку — ив самом деле, на ее румяном боку виднелись следы собачьих зубов.
— Тотошка! — топнула ногой девочка. — Как ты мог!
Песик, виновато поджав хвост, дожевывал булку. За друга вступилась Биллина:
— Он не виноват! Они слишком вкусно пахнут!
— А вы помолчите! — надрывались Булочки. — Вы сами клюнули сайку с изюмом!
«Еще и вправду посадят нас в печь, хотя печи я здесь не видела. Но где-то же их пекут? Лучше не связываться», — решила девочка и, подхватив друзей на руки, удалилась, стараясь не подать виду, что боится.